Авторизация
Lost your password? Please enter your email address. You will receive a link and will create a new password via email.
После регистрации вы можете задавать вопросы и отвечать на них, зарабатывая деньги. Ознакомьтесь с правилами, будем рады видеть вас в числе наших авторов!
Вы должны войти или зарегистрироваться, чтобы добавить ответ.
«Jr» обычно является сокращением от «Junior» и означает «младший» или «младший по имени». Это обычно используется для обозначения, что человек имеет то же имя, что и его отец или другой родственник, но он моложе. Например, если отец называется Джон Смит, его сын может быть назван Джон Смит младший или Джон Смит Jr.
Это сокращение от английского слова латинского происхождения junior, которое произносится с ударением на первом слоге как [джу́ниер].
Это слово в полной и сокращённой записи означает «младший».
Если в одной семье у отца и сына одинаковые не только фамилия, ну и личные имена (первые имена, а иногда и средние имена, идущие между личным именем и фамилией), то это сокращение пишут после имени сына или в официальных бумагах после имени плюс фамилия. После фамилии отца в таких случаях ставится сокращение от другого английского слова — Sr. от Senior «старший».
Так например в США президентами были отец и сын с одинаковыми именем и фамилией Джордж Буш. У них разные средние имена, и в полной форме записи их имени и фамилии отца и сына можно было различить по полной записи среднего времени или его первой букве, но обычно журналисты на английском упоминали отца как George Bush, Sr, а сына George Bush, Jr. А на русском языке газеты писали про Джорджа Буша-старшего и Джорджа Буша-младшего. Перед личным именем или вместо него могло оставить слово президент.
В нашей стране полными тезками были актёры отец и сын Николай Николаевич Ерёменко-старший и младший. По-русски эти уточнения пишутся с маленькой буквы через дефис или отдельно в скобках, а их английские соответствия после запятой и с большой буквы. Слова старший и младший можно сокращать до первых двух букв, после которых ставится точка.
Латинское слово junior заимствовано в русский язык в качестве спортивного термина для обозначения очень молодых спортсменов юниор. Его антоним сеньор в спорте обозначает пожилых спортсменов, ветеранов, но больше известного значения господин в отношении стран испанского языка. Одного с ним латинского корня слово сенат — это название совещательного органа буквально значило совет старейшин, и сейчас члены верхней палаты парламента называются сенаторы.
Если в семье совпадают именно и фамилии больше чем у двух человек, например у деда, отца и сына, как в семье богатых предпринимателей Рокфеллер, где многих мужчин называли именем Джон, то вместо слов со значением старшей и младшей после фамилии ставятся римские цифры, как после имени монархов в одной стране: Charles III, John Rockefeller III.