Ответ ( 1 )
  1. До прихода европейцев в США коренные жители разговаривали на разных индейских языках, например cherokee — чероки. 

    Потом, в XVII веке стали появляться англичане, голландцы, испанцы и французы. Нынешний город Нью-Йорк назывался Новым Амстердамом потому что там веселились выходцы из Нидерландов. Земля на юге Соединённых Штатов стала частично принадлежать Франции и в честь французского короля Луи называется Луизианой. Были переселенцы из Германии, а на Аляске из России XVIII веке, при том что коренное население Аляски — это алеуты и эскимосы, у которых свои языки, как языки индейцев, далекие от европейцев..

    В середине XIX века на западе США в районе Сан-Франциско нашли золото и началась золотая лихорадка. Зашли золото выходцы из Швейцарии, добывали его выходцы из Англии и других европейских стран, а обеспечиваем часть добычи поставки переселенцев из Китая.

    Однако главный язык Соединённых Штатов — это английский язык в его американском варианте. Люди даже с родным американским английским в зависимости от места своего рождения и уровня образования говорят на американском английском не совсем одинаково, но на нём издаются все государственные документы и основатели американского государства были выходцами из Англии, от которой они добились независимости.

    Считается, что второй по распространённости язык в США это испанский в его латиноамериканских вариантов. Соединённые штаты граничат на юге с мексикой, и они включили в свой состав часть её бывших территорий, одна из которых стала даже штатом Нью- Мексико — то есть Новая Мексика. И со стороны Мексики в Соединённые Штаты попадает большое количество жителей других латиноамериканских стран с родным испанским языком. В разных городах Америки местные диаспоры могут не только говорить на языках тех стран, откуда они родом, как жители китайских кварталов, но и выпускать свои издания на этих языках, и городские власти могут учитывать количество носителей разных языков среди своих жителей и выпускать для них информационные материалы, как в Нью-Йорке, на нескольких языках, включая русский.

    Одним из штатов США является группа Гавайских островов, которые раньше были независимым королевством. У коренных гавайцев полинезийского происхождения есть свой гавайский язык, но на материковой вой территории страны он не распространён. Такое же местное распространение имеют языки индейцев, алеутов и эскимосов или инуитов. От языковых контактов с русскими на Аляске остался местный диалект русского языка со старинными особенностями у населения смешанного происхождения, который получил название поселку Нинильчик. В районе Нового Орлеана в Луизиане был распространён смешанный вариант французского языка у креолов. Но государственный язык всей территории Соединённых Штатов — это английский в его американском варианте.

    0
Напишите ответ и заработайте

Greg
Отвечает  Greg:
Глагол to do бывает самостоятельным в качестве сказуемого, но чаще используется как вспомогательный глагол.   Начальная форма do это та форма, которую без частицы to мы найдём в словарях. Она ещё называется неопределённой, потому что, как и русский инфинитив, не имеет показателей лица ... Читать далее
331

Greg
Отвечает  Greg:
Произношение этого сокращения состоит из произнесения местоимения we и сокращённого произношения вспомогательного глагола, подробности которого зависят от того, приходится ли сюда ударение, и от местных особенностей. По данным английского Викисловаря, значками международной фонетической ... Читать далее
331

Greg
Отвечает  Greg:
Когда инг на конце глаголов в личных формах в функции сказуемого, то это формы группы длительных времён и длительных времен совершенного вида. Окончание ING действительно присоединяется к основам слов для образования форм глагола, но не только глагола, а например и отглагольных существительных, а ... Читать далее
331

Greg
Отвечает  Greg:
Это название формы времени и вида переводится как настоящее совершенное или совершённое; оно подчеркивает связь действия или соьытия, которое началось или даже закончилась или было в прошлом, с настоящим временем, когда мы о нём вспоминаем. Такая связь может подчёркиваться обстоятельствами времени ... Читать далее
331

Greg
Отвечает  Greg:
Это две формы глагольного вида настоящего времени английского глагола: настоящее простое и настоящее длительное время. В русском языке у глагола одна форма настоящего времени: несовершенный вид в отличие от будущего и прошедшего времён, где есть и совершенный. Глаголы несовершенного вида отвечают ... Читать далее
331

Greg
Отвечает  Greg:
Прошедшее совершенное время, точнее форма времени и вида английского глагола, обозначает действие или состояние в прошлом, которое было раньше другого действия или состояния в прошлом. В терминологии на основе латинского языка такие времена в разных языках называются плюсквамперфект. В английском ... Читать далее
331

Greg
Отвечает  Greg:
Это сокращение латинского выражения для привлечения внимания к какому-либо фрагменту текста нота бене, Что значит хорошо заметь, обрати внимание.
331

Greg
Отвечает  Greg:
Так называемые неправильные или нерегулярные глаголы в английском языке отличаются от правильных или регулярных глаголов тем, что образуют две из трёх основные формы нет в основном правилу их образование в английском языке наших дней. Правильные глаголы образуют форму прошедшего простого времени и ... Читать далее
331

Greg
Отвечает  Greg:
Английский язык - это один из живых языков и самых распространённых в мире, и его словарный запас, включая глаголы, постоянно пополняется. Новые слова должны прижиться в языке и оказаться замеченными, чтобы попасть в словари, где их можно посчитать. Учёные-лексикографы постоянно ищут в публикациях ... Читать далее
331

Greg
Отвечает  Greg:
Правильным является второй вариант с сохранением неизменного вида корня слова и он считается playing, а в первом написании корень слова узнать нельзя, и это слово читалось бы плэньг. При образовании формы с окончанием инг от основ слов на -y получаем flying, plying (складывание, образование ... Читать далее
331